Boky momba ny aretin’ny alikaola frantsay / malagasy

Préfacé par Mgr Fulgence Rabemahafaly, archevêque de Fianarantsoa. 1

Teny Fanolorana: Mgr Fulgence Rabemahafaly. 1

L’auteur 2

Ny mpanoratra. 2

  1. Touché par la souffrance des malades de l’alcool et celle de leur entourage. 3
  2. Tsapan’ny foko ny fijalian’ny marary sy ny namany. 3
  1. La maladie alcoolique. 6
  2. Ny aretina azo avy amin’ny zava-pisotro-mahamamo. 6
  1. Fausses raisons de boire. 9
  2. Antony diso mba hisotroana alikaola. 9
  1. Conséquences de l’alcool sur la santé. 13
  2. Vokatry ny alikaola eo amin’ny fahasalamana. 13
  1. Syndrome de sevrage alcoolique. 20
  2. Fambaran’aretina eo amin’ny fialana amin’ny alikaola. 20
  1. Traitement 21
  2. Ny fitsaboana. 21
  1. Coût, mortalité, fréquence…… 24
  2. Sandany, isan’ny olona maty, fiverimberin’ny aretina vokatry ny alikaola. 24
  1. Recommandations de l’OMS. 27
  2. Hafatrafatra avy amin’ny O.M.S. 27
  3. Appeler des prophètes à se lever 28
  4. Antsoina mpaminany hijoro vavolombelona. 28
  1. La parabole du Bon Samaritain…… 31
  2. Ny fanoharan’ny Samaritana tsara. 31

Livre et montage  à consommer et diffuser  sans modération. 34

Fampitohizana sy boky ho jifaina sy aparitaka  tsy itsitsiana…… 34

 

 

 

Pour que des prophètes
se lèvent et parlent
par rapport à la maladie alcoolique

Mba hisy mpaminany hijoro
ka hiteny momba ny aretin’ny alikaola

Père Bruno Cadart

Mompera Bruno Cadart

Docteur en médecine et prêtre à Fianarantsoa

Dokotera mpitsabo ary pretra Fianarantsoa

Parce que la traduction en malgache a ensuite connu des corrections, il n’y a pas toujours une correspondance parfaite entre la version française et la version malgache.

Préfacé par Mgr Fulgence Rabemahafaly, archevêque de Fianarantsoa

Teny Fanolorana: Mgr Fulgence Rabemahafaly

« Ayez à cœur de vivre dans le calme, de vous occuper de vos propres affaires et de travailler de vos mains… », dit Paul dans la première lettre aux Thessaloniciens (1 Th 4, 11a). Ce savoir vivre et cette capacité à travailler dans le calme se détériorent et se transforment trop facilement en agression et en violence et même en destruction de la famille à cause des boissons alcoolisées. “Mahaiza miaina am-piadanana, sy manatanteraka tsara ny raharahanareo”, hoy i Paoly Apostoly ao amin’ny taratasy nosoratany (1Tes. 4,11a). Ity fahaiza-miaina sy fahafahana miasa am-pilaminana ity anefa dia rava mora foana, mivadika ho hetraketraka sy herisetra ary fahapotehan’ny fianakaviana aza, noho ny alikaola, na ny toaka.
Le livre que le Père Bruno Cadart nous propose est fascinant pour l’esprit et suscite le goût de lire. Qu’il me soit permis de le remercier et de lui dire toute ma gratitude. Nombreux sont les livres bénéfiques qui continuent à être publiés aujourd’hui sans qu’ils soient noyés par les communications rapides que nous offre la technologie du réseau internet. Assez souvent, les livres écrits sans précipitation font l’objet d’une réflexion profonde. Ils sont fiables et visent les bienfaits et la paix pour nous les humains. Manitona ny saina ary mahaliana te-hamaky ity boky aroson’i Mompera Bruno Cadart antsika ity, ka ankasitrahana sy isaorana azy manokana. Maro manko ireo karazam-boky mahasoa mbola miseho ankehitriny, fa tsy saron’ny fifandraisana malaky atolotry ny teknolojia eo amin’ny fifandraisana. Matetika ny boky voasoratra milamina dia nodinihina lalina, tsy mamitaka fa mikendry fahasoavana sy fiadanana ho antsika olombelona.
Le livre du Père Bruno éveille notre esprit, invite à la réflexion et nous fait considérer sérieusement les différents aspects de la maladie alcoolique et il va jusqu’à faire des propositions, lancer un appel. On y trouve le reflet de ses expériences sociales et l’engagement de toute sa vie pour tirer du gouffre de la misère ses prochains victimes et terrassés par les boissons alcoolisées. Son identité de médecin et de prêtre s’y manifeste à merveille. Mampisokatra ny saina ary mampandinika sy mampieritreritra tokoa ireto seha-piainana maro voatanisan’i Mompera Bruno ato ireto, ary ampitàny tolokevitra samihafa. Hita fa manana traikefa teo amin’ny fiainam-piarahamonina izy, ary resy lahatra tsy hikendry afa-tsy ny fanavotana ireo namana latsaka lalina sy resy ary lavon’ny toaka sy ny zava-maha-domelina. Hita misongadina fa sady dokotera izy no pretra.
Chers amis lecteurs, je suis heureux de vous présenter ce livre à lire et à « ruminer » : il vous convaincra que la maladie alcoolique se soigne et que la santé s’entretient. Père Bruno, soyez en remercié ! Ma reconnaissance se dirige aussi aux lecteurs de ce livre qui se feront eux-mêmes apôtres compatissants et saisiront l’occasion de ce livre pour sauver de nombreux amis dépendants de l’alcool ou fortement marqués par cette tendance. Je vous bénis et vous porte tous dans ma prière ! Indro ary atolotra anao ity boky ity, hovakivakina sy hotsakotsakoina, fa ny hamamoana dia azo ialàna ary ny fahasalamana dia azo kajina. Misaotra Mompera Bruno, ary mankasitraka antsika mamaky ity boky ity sy maniraka antsika ho apôstôly mpanavotra ireo namana maro resy na mila ho resin’ny toaka. Mitso-drano sy mitondra antsika rehetra am-bavaka.
Votre serviteur : Mgr RABEMAHAFALY Fulgence Ity mpanomponareo : + Mgr Rabemahafaly Fulgence.
Archevêque de Fianarantsoa Archevêque de Fianarantsoa

L’auteur

Ny mpanoratra

Père Bruno Cadart est prêtre et médecin, ayant suivi en même temps les deux formations au sein des G.F.U. (Groupes de Formation en monde Universitaire) de 1977 à 1990. Il a été l’un des fondateurs des « Soins Palliatifs » et il a reçu la (médaille d’argent de la faculté de Paris et le Prix National de Gériatrie 1986 pour sa thèse de médecine publiée en livre sous le titre « En fin de vie » (Editions Centurion, Paris, 1988, 248 p.). En 2004, elle a été rééditée actualisée et enrichie de nombreux nouveaux récits (Editions Ressources, Montréal, 2004, Québec, 480 p.). Sa maîtrise en théologie morale a été publiée sous le titre « Réflexions sur mourir dans la dignité » (Editions Ressources, Montréal, 2004, Québec, 216 p.) [Ces deux documents sont disponibles gratuitement en fichier Word]. Mompera Bruno Cadart, pretra sy Dokotera, ilay nahazo ny Prix national de gériatrie sy ny médaille d’argent de la faculté de Paris tamin’ny bokiny : « En fin de vie » na « Eo amin’ny fiafaran’ny fiainana » (Thèse de Médecine) ary nanoratra koa ny boky : « Réflexions sur mourir dans la dignité » na « Eritreritra momba ny fahafatesana ao anatin’ny fahamendrehana » (Maîtrise de théologie) [Ireo boky ireo dia azo raisina maimaimpoana ao amin’ny fichier Word].
Prêtre du diocèse de Créteil (France), il a d’abord été au service des paroisses de Champigny sur Marne (1990/1997), puis de Vitry-sur-Seine (1997/1999) dans les banlieues populaires de Paris. Il est élu Assistant du Responsable de l’Association des Prêtres du Prado de France (1999/2005). Pretra tao amin’ny diosezin’i Créteil akaikin’i Paris (Frantsa) tao amin’ny paroasy ho an’ny vahoaka madinika (1990-1999), rehefa avy eo dia tao amin’ny Fikambanan’ny Pretra diosezanin’ny Prado tany Frantsa (1999-2005).
Ensuite, il a été au service de prêtres du Prado du Brésil tout en étant en paroisse rurale (2005/2009). Depuis mars 2010, il est prêtre adjoint du district de Befeta dans le diocèse de Fianarantsoa et responsable de la formation des prêtres du Prado de Madagascar. Rehefa izany dia tany Bresil tao amin’ny paroasy any ambanivohitra ary ho an’ny Prado any Bresil (2005-2009) nandritra ny 4 taona, ary farany nalefa amin’ny maha « fidei donum » ho an’ny Diosezin’i Fianarantsoa (hatramin’ny volana Marsa 2010), miasa tapak’andro amin’ny maha-pretra mpanampy ao amin’ny distrikan’i Befeta, tapak’andro amin’ny maha tompon’andraikitra ao amin’ny fikambanan’ny Pretra diosezanin’ny Prado atý Madagasikara.
Nombreux sont ceux qui ont participé à la réalisation de ce livre. Un merci tout particulier à Mme Razanoa Andrianasolo qui a assuré la traduction et à ma sœur Catherine Monique s.c ainsi qu’à Mgr Fulgence Rabemahafaly qui a bien voulu le préfacer. Merci à l’association « Aide à l’Eglise en Détresse » et aux autres personnes qui ont financé la première édition et aux sœurs de St Paul qui ont assuré l’impression. Maro ny olona nanampy ahy nanatontosa ity boky ity. Misaotra manokana an’i Ramatoa Razanoa Andrianasolo izay nandika tamin’ny teny Malagasy ary Masera Catherine Monique s.c. ary Monseigneur Fulgence Rabemahafaly izay nanoratra ny Teny Fanolorana. Misaotra ny fikambanana “Aide à l’Eglise en Détresse” izay mamatsy arabola ny famoahana ny boky ary ny masera Saint Paul no nanao ny fanontana azy.
Et merci à tous ceux qui m’ont aidé et puisse ce livre faire se lever de nombreux prophètes qui aideront la société et l’Eglise à prendre conscience de ce qu’est la maladie de l’alcool et à sauver de nombreuses personnes. Ary misaotra ny rehetra izay nanampy ahy ka enga anie ity boky ity hitarika mpaminany betsaka hanova ny toetsain’ny fiaraha-monina sy ny Eglizy momba ny aretina azo avy amin’ny alikaola ary hamonjy olona maro.

1. Touché par la souffrance des malades de l’alcool et celle de leur entourage

1. Tsapan’ny foko
ny fijalian’ny marary sy ny namany

Non buveur depuis 30 ans

Efa 30 taona no tsy mpisotro alikaola aho

Etudiant en médecine, j’ai très vite été bouleversé par les souffrances très fortes des malades de l’alcool que je soignais à l’hôpital et de leurs familles. Ny fahatongavantsaiko voalohany, teo anatrehan’ny fahorian’ny mararin’ny zava-pisotro-maha mamo, dia niseho tao amin’ny fiofanana isan-karazany, tany amin’ny hopitaly teo am-pahitana ny mararin’ny voka-dratsin’ny alikaola, ao anatin’ny fijaliana tena mafy matetika.
En 1982, j’ai été sensibilisé par des collègues séminaristes malades de l’alcool et militants dans des Associations de non-buveurs et c’est avec eux que je suis devenu abstinent et membre de l’Association « Vie Libre ». Rehefa avy eo dia voatohina aho tamin’ny fahitako mpiara-miasa seminarista mararin’ny alikaola sy ireo nafana fo amin’ny fikambanan’ny tsy mpisotro alikaola.
Cela fait donc 30 ans que je suis non buveur et cheminant avec des personnes malades de l’alcool rencontrées dans mes divers ministère. Telopolo taona izay tamin’ny 1982, niaraka tamin’izy ireo no nahatonga ahy ho mpiady sy mpikambana tao amin’ny fikambanana « Vie Libre » na « Fiainana Afaka ».
Dans le ministère en paroisse dans la banlieue de Paris puis comme Assistant du Responsable du Prado de France, j’ai été amené à cheminer avec de nombreuses personnes malades de l’alcool et avec leurs familles. Amin’ny maha-pretra any amin’ny paroasy manodidina ny renivohitr’i Paris sy amin’ny maha « Assistant’ny Tompon’andraikitra ny Fikambanan’ny Pretran’ny Prado any Frantsa ahy, dia lasa nanohana olona maro be mararin’ny alikaola sy ny fianakavian’izy ireo aho.
Au Brésil, je me suis fortement impliqué dans le développement de « la Pastorale de la Sobriété » fondée par la Conférence Nationale des Evêques du Brésil. Nandritra ny 4 taona, tany amin’ny paroasy ambanivohitra tany Bresil, dia tafiditra tamin’ny fampandrosoana ny « Pastoral da Sobriedade », Pastoraln’ny fahaiza mionona na Pastorale de la Sobriété. Nanorina azy tamin’ny alalan’ny Kaonferansy nasionalin’ny Evekan’i Bresil (C.N.B.B, Conferência Nacional dos Bispos do Brasil).

A Madagascar

Aty Madagasikara

Me voyant abstinent lors des repas à la maison des prêtres du diocèse de Fianarantsoa à Ambozontany, 2 prêtres ont demandé à parler de leur maladie alcoolique et ont fondé « L’équipe des prêtres de Fianarantsoa zéro alcool » qui essaye de se réunir chaque mois depuis septembre 2010 et soutient actuellement 4 prêtres. Eo am-pahitana ahy, mifady alikaola, dia nisy pretra roa nangataka ahy mba hiresaka momba ny aretina azo avy amin’ny alikaola ary nanorina « ny Ekipan’ny pretran’i Fianarantsoa tsy misotro alikaola », dia ny « Equipe des prêtres de Fianarantsoa zéro alcool », izay manandrana mivory isam-bolana hatramin’ny volana Septembra 2010 ary manohana pretra efatra izany ankehitriny.
Dès mon arrivée en brousse, j’ai été impressionné par le nombre de personnes malades de l’alcool, et tous les actes de violence liés à cette situation. Pour le seul centre d’Isaka dont dépendent 8 fiangonana, il y avait 4 catéchistes au moins malades de l’alcool. Dans l’année de notre arrivée deux avaient dû recevoir le sacrement des malades après avoir été blessés par quelqu’un ivre, eux-mêmes étant ivres. Un autre a dû interrompre provisoirement son service de catéchiste. Vao tonga tany ambanivohitra aho dia onena tamin’ny isan’ny olona mararin’ny alikaola sy ny herisetra miaraka amin’ity toe-javatra ity.
Je n’oublierai jamais la messe de Pâques du 24 avril 2011. Juste avant la messe, j’ai été appelé pour donner le sacrement des malades à « Ry Adeline », en coma éthylique profond, entourée par ses 7 enfants, l’aîné ayant 17 ans et le dernier quelques mois. Elle est morte 4 jours après. Tamin’ny volana Avrily 2011, talohan’ny lamesan’ny Paka, dia nisy antso hanome sakramentan’ny marary tany amin-dry Adeline, 35 taona, manan-janaka fito, ny farany mbola amam-bolana, tratran’ny coma éthylique lalina, ary maty 4 andro taorian’izay. Nisy olona 7 matin’ny hamamoana tampina tao amin’ny kaominin’Isaka irery fotsiny tamin’io volana Avrily 2011 io.
Il y a eu 7 morts par ivresse aigüe pour la seule commune rurale d’Isaka dans ce même mois d’avril 2011. A la suite de ces 7 morts en un mois, avec l’encouragement du Père Wilson André Rakotonirina, prêtre directeur du district de Befeta, au cours de la prédication dans toutes les Fiangonana (communautés), j’ai assuré une formation sur la maladie alcoolique reprenant de manière simplifiée le contenu de ce livre, disant l’amour du Christ pour les malades alcooliques et leur famille, et appelant à devenir prophètes, à se réveiller, à aider ceux qui le souhaitaient à se relever. Plusieurs catéchistes ont demandé de l’aide suite à ces homélies. Nanaraka, ireo olona fito maty ao anatin’iray volana, niaraka tamin’ny fampaherezan’i Mompera Wilson André Rakotonirina, pretra tale tao amin’ny distrikan’i Befeta, nandritra ny toriteny azo amin’ny alikaola aho, ary mamerina ny fomba tsara ny valan-dresaka atao anio hariva eo am-pilazana ny fitiavan’i Kristy ny mararin’ny alikaola sy ny fianakaviana ary miantso azy ireo ho tonga mpaminany, hifoha, hanampy ireo izay maniry hoharenina. Maro ny katekista no nangataka fanampiana taorian’ireny toriteny ireny.
M’entendant parler de ce sujet, le Père Christophe Razafimahatradraibe, responsable de notre doyenné, m’a dit avoir traversé Ambohimahasoa un jour de marché, et avoir compté une par une 200 personnes en état d’ébriété. Il avait essayé de soutenir la fondation d’une Association de Non Buveurs, mais cela n’a intéressé personne. Il avait essayé de soutenir une association de non-buveurs mais sans succès. Eo ampandrenesana ahy, miresaka momba io lohahevitra io, i Mompera Christophe Razafimahatradraibe, tompon’ andraikitry ny faritaninay dia miteny fa teo am-pandalovana tao Ambohimahasoa indray andro tsena dia naha isa olona 200 mamo. Nanandrana nanohana ny Fanorenana ny Fikambanan’ny mpifady alikaola iray izy fa tsy nisy olona liana tamin’izany.

La genèse de ce livre

Ny iandohan’io boky io

Le 31 mai 2011, les formateurs du séminaire de Vohitsoa m’ont demandé d’intervenir devant les séminaristes des 9 diocèses du sud de Madagascar. Cela a été le point de départ de la réalisation d’un montage Power Point, retravaillé ensuite et dont ce livre est le fruit. Ny mpanabe ao amin’ny seminera iraisan’ny diosezy any Vohitsoa ho an’ny diosezy sivy aty atsimon’i Madagasikara dia nangataka ahy hizara momba ny aretina azo avy amin’ny alikaola. Avy amin’izany ny fanomanana ny fampitohizana (montage) ary io boky io.
Il a été relu, corrigé, modifié, vérifié et enrichi par une spécialiste, le Docteur Béatrice Badin de Montjoye, Psychiatre, Responsable d’une consultation « d’addictologie » à l’Hôpital Cochin de Paris que vous trouverez ci-après. Qu’elle soit ici remerciée. Io fampitohizana novakina io, nahitsy, namboarina ary nohatevenin’ny manampahaizana iray dia Dokotera Béatrice Badin de Montjoye izay ho hitanareo amin’ny manaraka eto. Psychiatre tompon’andraikitra amin’ny fizahana momba ny olona mararin’ny alikaola ao amin’ny hopitalin’i Cochin any Paris i Dokotera Béatrice Badin de Montjoye. Hisaorana anie izy.
On retrouvera les références de ce qui est présenté ici soit sur wikipedia, soit dans les publications de l’O.M.S. Ho hita ato ny filan-kevitra izay aseho ato na momba ny « Wikipedia » na amin’ireo boky navoakan’ny O.M.S. (Organisation Mondiale de la Santé).
Il s’adressait à des séminaristes mais il a été retravaillé pour servir à d’autres publics, à Madagascar ou ailleurs. À chacun de le lire à partir de sa propre réalité s’il le souhaite, et de le transmettre autour de lui. Natao ho an’ny seminarista ity nefa namboarina indray ho an’ny olona hafa atý Madagasikara na any amin’ny toeran-kafa. Anjaran’ny tsirairay ny mamaky azy miainga amin’ny zava-misy ao aminy raha iriny izany ary mampita azy amin’ny manodidina azy.
En espérant qu’il suscitera des réflexions, prises de conscience, initiatives, partages entre vous ou avec l’auteur de ce montage. Antenaiko fa hiteraka fampieritreretana, fahatsiarovan-tena, fandraisana, fifampizarana eo amin’ny samy ianareo na amin’ny mpanao ny fampitohizana izany.

2. La maladie alcoolique

2. Ny aretina azo avy
amin’ny zava-pisotro-mahamamo

Alcoolisme, définition :

Famaritana ny atao hoe « Alikaolisma » :

L’alcoolisme est l’addiction à l’alcool contenu dans les boissons alcoolisées, précisément l’absence du sentiment de satiété « j’ai assez bu ». Ny alikaolisma dia fiankinan-doha amin’ny alikaola ao anatin’ny zava-pisotro misy alikaola, marimarina kokoa dia ny tsy fisian’ny toe-tsaina mahay mionona : « misotro kely aho ».
La personne a besoin de boire et n’arrive plus à s’arrêter. Mila misotro ny olona miankinan-doha amin’ny alikaola ary tsy afaka mijanona intsony.
Il s’agit de la dépendance à l’alcool (éthanol / CH3-CH2OH) contenu dns les boissons alcoolisées quelles qu’elles soient (vin, bière, toaka, etc.). Ny fiankinan-doha amin’ny alikaola raha itarina dia ny fiankinan-doha amin’ny « éthanol » (CH3-CH2OH) ao anatin’ny zava-pisotro misy alikaola na inona na inona izany : na divay, na labiera, na toaka, sns…
Quand on parle d’alcool, on parle aussi bien de bière, de vin, de toaka… Tous représentent les mêmes dangers Fa vera na toaka gasy kely iray vera, na divay iray, na 1/4 labiera, dia manome fatra mitovy amin’ny alikaola !
Mais 1 petit verre de toaka gasy, 1 verre de vin ou ¼ de bière donnent la même quantité d’alcool ! Rehefa miteny hoe alikaola, dia miresaka labiera, divay, toaka, sns… Mampiseho loza mitovy daholo ny rehetra.

Forme aiguë et forme chronique de la maladie alcoolique

Ny endrika mahery sy ny endrika raikitra eo amin’ny aretina alikaolisma

La forme aiguë de la maladie alcoolique se manifeste par une consommation occasionnelle, plus ou moins intense pouvant aller jusqu’à l’ivresse, voir le coma et la mort. Ny endrika mahery eo amin’ny aretin’ny alikaola dia miseho amin’ny fihinanana arakaraka izany, mafy na tsia ary afaka mandeha hatrany amin’ny hamamoana sy ny tsy fahatsiarovan-tena ary ho amin’ny fahafatesana.
La forme chronique se manifeste par une consommation répétée (quotidienne, de façon générale) et habituelle, au-delà des seuils de toxicité (deux à trois verres par jour). Ny endrika raikitra eo amin’ny aretin’ny alikaola dia miseho amin’ny fihinanana miverimberina (isan’andro, amin’ny fomba ankapobeny) sy fahazarana ambonin’ny fetran’ny fisian’ny poizina (roa na telo vera mitovy isan’andro).
Il y a des « malades alcooliques », qui sont dépendants de l’alcool et qui n’ont jamais été ivres et ne se savent pas malades. Misy mararin’ny alikaola izay miankin-doha amin’ny alikaola ary tsy mamo mihitsy ka tsy marary.

Comment savoir si l’on est dépendant ?

Ahoana no ahafantarana fa efa miankin-doha ny olona iray ?

Pour savoir si l’on est dépendant, un bon moyen est de faire le « test des 10 jours », en s’abstenant de tout alcool pendant 10 jours. Ny ahafantarana hoe miankin-doha ny olona iray, fomba tsara dia ny manao fitsapana 10 andro mifady alikaola rehetra mandritra ny 10 andro.
Si l’envie de boire revient sans cesse et que cela provoque les « symptômes de sevrage » (voir plus loin), alors on sait qu’on est dépendant, et il est urgent de choisir l’abstinence. Raha miverina tsy mijanona ny faniriana te-hisotro ary miteraka « famantarana fialana » (jereo ery lavitra) amin’izay, fantatra fa miankin-doha ilay olona… ary fidina malaky ny fifadiana.

Une société qui est malade

Fiaraha-monina iray marary

Dès à présent, je voudrais souligner que la « maladie alcoolique » n’est pas seulement la maladie d’un individu mais d’une société inconsciente de ce fléau, une société qui pousse à boire, vante de prétendus effets positifs de l’alcool, et stigmatise ceux qui vont être ivres ou dépendants, sans se rendre compte qu’elle les a poussés à boire et n’a pas alerté à temps celui qui était en danger. Hatramin’izao dia te-hanamafy aho fa ny aretin’ny alikaola dia tsy aretin’ny olona iray fa an’ny fiaraha-monina tsy tonga saina amin’io. Manosika hisotro ny fiaraha-monina, mandoka izay heverina fa vokatra tsaran’ny alikaola nefa manala baraka ireo mamo na hiankin-doha, tsy mieritretitra fa izy no manosika azy ireo hisotro ary tsy nampitandrina ara-potoana ireo tandindomin-doza.
En disant cela, je n’ai rien contre le plaisir de boire 2 ou 3 verres de bon alcool une fois de temps en temps pour ceux qui peuvent maîtriser leur consommation. Raha miteny izany aho dia tsy manohitra ny fahafinaretan’ny fisotroana alikaola tsara roa na telo vera indray mandeha tsindraindray aho ho an’ireo izay afaka mahalala onona amin’ny fihinanana izany.

Divers degrés d’usage de l’alcool

Ny ambaratonga isan-karazany amin’ny fisotroana alikaola

L’usage simple : également appelé « usage d’alcool à risque faible ». Il peut être occasionnel ou régulier, à condition qu’il soit modéré : Fisotroana tsotra : antsoina koa hoe « Fisotroana alikaola ka malefaka ny loza », mety ho tsindraindray na matetika izy, kanefa hatao ara-drariny
inférieur à 2 verres / jour en moyenne pour la femme, latsaky ny roa vera isan’andro ho an’ny vehivavy,
3 pour l’homme; telo ho an’ny lehilahy ;
jamais plus de 4 verres en ponctuel tsy mihoatra ny 4 vera na oviana na oviana amin’ny fotoana miavaka.
L’usage à risque : susceptible d’entraîner des dommages à plus long terme dont la dépendance. La personne n’est pas ivre, mais elle boit trop, plus de 2 à 3 verres par jour en moyenne, ou une quantité exagérée de manière occasionnelle. Fisotroana mitera-doza : Mety hitarika faharavana maharitra ela ka ao anatin’izany ny fiankinan-doha. Tsy mamo ilay olona fa misotro be loatra izy mihoatra ny 2 hatramin’ny 3 vera isan’andro na habetsaka tafahoatra amin’io fotoana miavaka io.
L’usage nocif : est caractérisé par la consommation répétée d’alcool au-delà de la modération et sans dépendance. Il faut relativiser le mot « répété ». Il suffit d’être ivre une fois pour se tuer ou tuer quelqu’un, et entrer dans cette catégorie de « l’usage nocif ». Ny Fisotroana manimba : Izay asehon’ny fihinanana alikaola miverimberina ambonin’ny tokony ho izy ary tsy misy fiankinan-doha. Tokony tsy ampifanarahana amin’ny tsy tanteraka ny teny hoe : « miverimberina ». Ampy ny mamo indray mandeha ho an’ny famonoana tena na hamono olona ka hiditra amin’ity karazana fisotroana manimba ity.
L’usage avec dépendance : avec perte de contrôle de sa consommation par le sujet pouvant entraîner une tolérance plus ou moins marquée avec des signes de sevrage plus ou moins importants. Ny Fisotroana miaraka amin’ny fiankinan-doha, miaraka amin’ny fahaverezan’ny fifehezan-tena eo amin’ny fihinanana ataon’ny olona, afaka miteraka fileferana tsy voamarika loatra miaraka amin’ny famantarana ny fisarahana na kely na zava-dehibe loatra.

3. Fausses raisons de boire

3. Antony diso mba hisotroana alikaola

Angoisse et dépression rendent vulnérables à l’alcool

Ny tebiteby sy ny ahiahy mahatonga andevon’ny alikaola

La dépression et l’angoisse sont des facteurs de risque de maladie alcoolique. Misy loza mahatonga ho mararin’ny alikaola raha mitebiteby na miahiahy ny olona.
Des facteurs psychosociaux peuvent exercer également une influence notable comme l’isolement ou le sentiment de solitude, le chômage, les violences conjugales. Ny fanoitra ara-piaraha-monina afaka koa mampiasa fandresen-dahatra mihaja tahaka ny fipetrahana irery na fananana fihetsem-po mipetraka irery, ny tsy fisian’asa, ny herisetra ara-panambadiana.
De ce point de vue, le fait d’être prêtre, évêque aussi, est un facteur de risque, du fait de la solitude et du caractère en même temps très social du ministère, ou les occasions de boire sont fréquentes. Amin’io toe-javatra io, ny maha pretra, eveka koa dia fanoitra, misy loza avy amin’ny fipetrahana irery sy ny toetra sady tena sosialy ananan’ny ministera, noho ny fotoana hisotroana izay matetika.

Fausses représentations qui poussent les gens à boire

Fisehoan-javatra diso manosika ny olona hisotro alikaola

Ce qui pousse aussi les gens à boire, ce sont des représentations positives fausses de l’alcool perçu comme facteur d’intégration sociale, de convivialité, de force. Izay manosika ny olona koa dia ny fampisehoana diso ampahibemaso izay fahitany ny alikaola ho toy ny famantarana ifandraisana tsara, fahafinaretana, tanjaka.
On croit aussi qu’il augmente les capacités sexuelles. Inoana koa ny fahafahana mampitombo ny fananahana.
D’autres attendent de l’alcool qu’il les réchauffe quand il fait froid. En fait, quand il fait très froid, pour garder à 37° les organes vitaux, les vaisseaux périphériques se ferment, d’où la sensation des doigts gelés. Le fait de boire de l’alcool va provoquer une « vasodilatation » et le sang va de nouveau circuler partout d’où l’impression de réchauffement. Cela va alors accélérer le refroidissement général du corps et provoquer l’hypothermie puis la mort. Ny sasany dia manantena ny alikaola fa hanafana azy rehefa mangatsiaka ny andro. Nefa rehefa tena mangatsiaka ny andro mba hihazonana 37° ny taova mampiaina, dia mikatona ny lalan-drà ivelany, izany no ahatsapana ny rantsana ngoly. Ny fisotroana alikaola dia miteraka fitaran’ny lalan-drà mikoriana manerana ny tena indray ny rà, izany no ahatsapana hafanana. Ary dia manafaingana ny hatsiaka manerana ny tena izany ary miteraka fidinan’ny hafanana ary farany dia maty.

Autre exemple de fausse croyance.

Ohatra hafa eo amin’ny finoana diso :

A l’issue du débat au séminaire de Vohitsoa, un séminariste demande un entretien en particulier. Je m’attends à ce qu’il parle d’alcool, de problèmes pour lui ou pour son entourage, et il demande des conseils sur la transpiration des mains et des pieds… J’avoue avoir été très perplexe et n’avoir pas vu le lien avec le sujet du soir… Et puis il dit « qu’il a un ami qui souffrait d’hypertranspiration et que cet ami disait que l’alcool arrêtait sa transpiration ». En fait, très probablement, cette personne (peut-être celui qui est venu me parler sans pouvoir dire « je ») est déjà dépendante de l’alcool, et, quand elle est en manque, qu’elle n’a pas pu boire depuis plus de 6 à 12h, elle a les symptômes du manque et notamment des sueurs. Alors elle prend de l’alcool qui « résout » apparemment le problème … En fait, c’est la maladie alcoolique qui est à l’origine de cette transpiration et le traitement consiste en fait à sortir de la dépendance et à arrêter de boire… Tao amin’ny adihevitra tao amin’ny seminerin’i Vohitsoa, dia nisy seminarista iray nangataka resadresaka manokana. Nanantena aho fa hiresaka momba ny alikaola, na olona any aminy na amin’ny manodidina azy ary nangataka toro-hevitra momba ny hatsembohan’ny tanana sy ny tongotra izy… Tsoriko fa tena saikatra be aho ary tsy nahita ny fifandraisan’ny izany tamin’ny lohahevitra ny harivan’iny. Rehefa avy eo dia niteny izy fa « manana namana, izay mijalin’ny hatsembohana be loatra ary niteny io namany io fa ny alikaola no nampijanona ny hatsembohany. » Araka izany, ary tena marina fa ity olona ity angamba ilay tonga niteny tamiko nefa tsy afaka niteny hoe « izaho » dia efa miankin-doha amin’ny alikaola ary rehefa mitady, fa tsy afaka nisotro hatramin’ny 6 ora ka hatramin’ny 12 ora, dia misy famantarana ny fitadiavana ary tsy inona fa hatsembohana. Araka izany dia mandray alikaola izay mamaha ivelany ny olana. Araka izany dia ny aretin’ny alikaola no fototr’ity ary ny fitsaboana izany dia mifototra amin’ny famahana ny fiankinan-doha sy ny fijanonana misotro.
Vous pouvez prendre une par une toutes les qualités attribuées à tort à l’alcool et vous verrez qu’elles ne tiennent pas. Afaka mandray tsirairay ireo toetra heverina fa tsara ao amin’ny alikaola ianareo, ary ho hitanareo fa tsy maharitra ireny.

On dit de manière totalement erronée que le vin soigne.

Lazaina koa amin’ny fomba tena diso fa mitsabo ny divay.

St Paul lui-même, recommande à Timothée : « Cesse de ne boire que de l’eau. Prends un peu de vin à cause de ton estomac et de tes fréquentes faiblesses. » 1 Tm 5,23… quand on sait les dégâts de l’alcool sur l’estomac… Masindahy Paoly Vatatenany izao dia nanafatra an’i Timoty hoe : « Aza misotro afa-tsy rano. Mandraisa divay kely fotsiny noho ny vavoninao ary ny harerahanao matetika » (1 Tim 5, 23). Raha fantatry ny olona ny fanimban’ny alikaola ny vavony…
Il est vrai qu’ailleurs, il alerte largement contre l’ivresse (Rm 14, 22; Eph 5, 18; 1 Tm 3, 8; Tite 2, 3), mais après avoir poussé à boire… Marina fa any rehetra any dia manafaingana malalaka ny ady amin’ny hamamoana (Rom 14, 22 ; Eph 5, 18 ; 1 Tim 3, 8 ; Tite 2, 3), fa rehefa avy atosika misotro.

Le vin ne soigne pas et n’est pas nécessaire à la santé !

Tsy mitsabo ny divay ary tsy ilaina amin’ ny fahasalamana.

Il ne donne pas de force. Tsy manome hery ny divay,
Il ne protège pas contre les infections, au contraire. tsy miaro manohitra ny mikrôba, mifanohitra amin’izany,
C’est un toxique ! poizina io !

Souvent de manière plus ou moins consciente, les gens pensent ainsi :

Matetika mieritreritra toy izao ny olona :

–     « Boire quelques verres va me rendre plus drôle »; –     « Misotro vera vitsivitsy dia hahatonga ahy tena mahatsikaiky »
–     « Je me sentirai plus détendu si je bois un coup » –     « Ho tena tony aho raha misotro vera iray »
–     « Allez, juste pour un verre, je l’ai bien mérité après le boulot… » –     « Alefa é ! iray vera fotsiny, mendrika izany tsara aho aorian’ny asa… »
L’anxiété et la dépression poussent à boire et le faite de boire provoque de l’anxiété et de la dépression. Tena apetraka mazava fa ny fiankinan-doha amin’ny alikaola dia tena arahin’ny tebiteby avo lenta sy fikorontanan-tsaina izay mbola manamafy hatrany ny fisotroana.
–     Je suis angoissé… alors je bois… (et c’est vrai que, dans l’instant, l’alcool désangoisse) –     Mitebiteby aho… noho izany misotro aho… (ary marina fa eo noho eo dia manala ahiahy ny alikaola)
–     Et comme je bois, ça m’angoisse… –     Ary noho misotro aho dia mampitebiteby ahy izany…
–     Alors je bois encore… –     Noho izany mbola misotro aho…
De ce point de vue, il est important d’aider le malade alcoolique à retrouver la confiance en lui et non pas de le menacer, de le mettre sous pression, de le dévaloriser : Amin’io fomba fijery io, dia tena zava-dehibe ny manampy ny mararin’ny alikaola mba hanana fitokisana ny tenany fa tsy mandrahona azy, ny mampitaintaina azy, ny tsy manome lanja azy amin’ny
–     « tu n’es qu’un incapable ! », –     « olona tsy mahay na inona na inona ianao ! »,
et, en cas de rechute : ary, raha misy fiverenany :
–     « tu ne tiens pas tes promesses ! ». –     « he ! tsy mihazona ny fampanantenana nataonao ianao ».
C’est justement dans les moments de rechute que la personne a encore plus besoin que l’entourage l’aide à ne pas désespérer d’elle-même. Eo amin’ny fotoana mampisy fiverenana misotro iny indrindra no mbola tena mila fanampian’ny manodidina mba tsy hamoy fo ilay olona.

La dépendance de l’alcool s’accompagne aussi fréquemment de colères :

Matetika tonga tezitra izay misotro.

Suite aux homélies sur la maladie alcoolique, un catéchiste et sa femme à Isaka sont venus demander de l’aide parce qu’ils buvaient tous les deux : Nanaraka ny toriteny momba ny aretin’ny alikaola, dia nisy katekista sy ny vadiny tany Isaka tonga nangataka fanampiana satria samy misotro izy roa :
–     « On boit parce qu’on a des disputes conjugales –     « Misotro ny olona satria misy fifamaliana ara-panambadiana… »
–     Et quand est-ce que vous vous disputez ? –     « Ary rehefa inona ? »…
–     Quand on a bu… –     « Rehefa misotro… »
–     Et alors vous buvez ensuite parce vous vous êtes disputés… –     « Araka izany dia misotro ianareo satria nifamaly ve ? »
–     Eny Mompera… » (Oui, mon père…) –     « Eny Mompera… »
Je les ai revus un an après. Ils avaient arrêté de boire et n’avaient plus de disputes comme avant. Lui avait pu reprendre son service de catéchiste. Leur joie est impressionnante. Nahita azy ireo iray taona taoriana. Tsy misotro intsony ary tsy misy fifamaliana ara-panambadiana intsony. Nijanona ny asan’ny katekista izy noho ny alikaola ary miasa indray. Faly dia faly izy ireo.

4. Conséquences de l’alcool sur la santé

4. Vokatry ny alikaola
eo amin’ny fahasalamana

L’alcool est directement absorbé au niveau du tube digestif et ne nécessite pas de processus de digestion. Raha vao voatelina ny « Ethanol », tonga dia tsentsefin’ny fantson’ny lalan-kanina ary tsy mila fombafomba fandevonan-kanina.
Il provoque à très court terme, une augmentation de la quantité d’alcool dans le sang (alcoolémie) et une ivresse aiguë. Ao anatin’ny fotoana fohy dia miteraka ny fitomboan’ny fisian’ny alikaola ao anaty rà, sy fahamamoana be.
À noter qu’en buvant la même quantité d’alcool qu’un homme, une femme aura une quantité d’alcool dans le sang) supérieure à celle d’un homme. Marihina fa amin’ny fatran’ny alikaola mitovy, dia ho ambony ny fatran’ny alikaola ao anatin’ny ràn’ny vehivavy iray.
Si l’on peut diminuer l’impression d’être saoul en mangeant la quantité d’alcool ingéré et donc la nocivité restent la même. Raha azo atao ny mampihena ny eritreritry ny hamamoana eo am-pisakafoanana, ohatra, ny fetran’ny alikaola hatelina iny ny fahasimbana aterany dia mitovy ihany.

L’ivresse, ou état d’ébriété, se caractérise par :

Ny hamamoana na ny toe-tena anatin’ny hamamoana dia voafaritry ny :

–     un ralentissement des réflexes, –     fiadanan’ny tohi-tsaimbatana na réflexes,
–     une diminution de la vigilance, –     fihenan’ny fahamalinana na vigilance,
–     un état d’euphorie ou, au contraire, de tristesse, –     toetra falifaly na mifanohitra amin’izany, toetra malaheloelo,
–     une mauvaise appréciation des situations, –     fanombanana ratsy ny zava-misy izay mety hitarika amin’ny fihetsika loza be na mamoafady,
–     des troubles de l’équilibre ainsi qu’une vasodilatation (la personne a les yeux rouges). –     fikorontanan’ny fijoroana ary koa ny fahasimban’ny lalan-drà.
Tous ces effets favorisent la survenue d’accidents et de crimes. Ireo vokatry ny alikaola rehetra ireo dia mampandroso ny fahatongavan’ny loza sy ny heloka.
L’ivresse peut conduire jusqu’au coma éthylique, situation pouvant amener au décès. Mety hitarika tsy fahatsiarovan-tena etilika ny hamamoana, toe-javatra mety hitarika amin’ny fahafatesana.
Il est à noter qu’une dose très faible d’alcool produit déjà des effets et augmente très significativement le risque d’accident, notamment de la route. Marihina fa fatran’ alikaola tena kely dia efa miteraka vokatra ary mampitombo malaky ny mety hisian’ny loza indrindra any an-dalana.
Avec l’alcool, il n’est pas besoin d’être ivre pour devenir un assassin, un verre suffit… Mba ho tonga mpamon’olona dia tsy mila hoe tena mamo, vera iray dia ampy.

À court terme, la consommation d’éthanol peut provoquer :

Ao anatin’ny fotoana fohy ny fisotroana alikaola dia mety hiteraka :

–     gastrite (des brûlures d’estomac), –     Aretina na mavaivay (fanaintainan’ny vavony izay miseho amin’ny famaivain’ny vavony),
–     reflux gastro-œsophagien (les aliments reviennent de l’estomac dans la bouche), –     Maloiloy (te handoa), fandoavana.
–     hépatite aiguë alcoolique (destruction du foie pouvant causer la mort), –     Mavaivay be noho ny alikaola ny aty (fahapotehan’ny selan’ny aty mety hahatonga fahafatesana).
–     syndrome de « gueule de bois » en effet secondaire. –     Fambara fofona ao-ambava vokatry ny aretina.

Conséquences de l’alcool sur les divers organes

Vokatry ny aretin’ny alikaola mitohy eo amin’ny taova isan-karazany

Répercussions sur le système nerveux

Eo amin’ny saina

–     Destruction des nerfs, troubles de la sensibilité et de l’équilibre. –     Aretin’ny retsika izany no mahatonga ratra tena matetika ary izay mahatonga fikorontanan’ny fijoroana.
–     Destruction du nerf de l’œil et la personne perd la vue –     Fahapotehan’ny hozatra fijerena ary noho izany fahavoazan’ny fijerena izany).
–     Troubles de la conscience, jusqu’au coma et à la mort parce que le foie ne fonctionne plus); –     Aretin’an-doha vokatry ny aretin’aty (tsy manadio rà intsony ny aty, sahirana ilay olona ary mety ho tonga amin’ny tsy fahatsiarovan-tena sy fahafatesana).
–     Destruction du cerveau avec destruction : –     Faharavan’ny atidoha miaraka amin’
+    de la mémoire : le malade ne se souvient plus des faits anciens, ou/et de faits récents : il ne retient plus rien, pas même que quelqu’un vient de venir lui rendre visite; +    ny fahapotehan’ny fitadidiana : tsikelikely, tsy mahatsiaro zava-miseho taloha na avy hatrany intsony ny marary. Tsy mitazona na inona na inona intsony izy na dia misy olona vao avy namangy azy aza,
+    du jugement (il devient dément); +    ny fitsarana (manjary adala izy),
+    de la capacité à entrer en relation avec les autres. +    ny fahafahana mifanerasera amin’ny olona.
+    Hallucinations alcooliques (le malade a des hallucinations, voit des choses ou entend des voix qui n’existent pas) +    Azon’ny fahitan-javatra foronin’ny saina vokatry ny alikaola (manana fahitana hafahafa ny marary, mahita zavatra na mandre feo izay tsy misy.

Répercussions sur le foie :

Vokatra eo amin’ny aty :

–     Cirrhose avec destruction du foie qui augmente de volume mais n’assure plus son travail. –     Cirrhose miaraka amin’ny fahasimban’ny selan’ny aty izany miaraka amin’ny fiforonana mikorontan’ny aty izay mihalehibe fa tsy afaka manao ny asany intsony.
–     Cela va se traduire par un teint jaune, puis, le sang n’étant plus purifié par le foie, on arrive au coma et à la mort. –     Miseho amin’ny endrika tazo vony izany. Hoditra mavomavo, rehefa avy eo, satria tsy voadion’ny aty intsony ny rà, dia tonga eo amin’ny aretin’an-doha vokatry ny aty izay mety hitarika amin’ny tsy fahatsiarovan-tena ary amin’ny fahafatesana.
–     Le malade ne pouvant plus digérer les éléments nutritifs va se retrouver très maigres tout en ayant un gros ventre. –     Tsy afaka handevona ny sakafo mahavelona intsony ny marary ary ho tratran’ny alofisaka miaraka amin’ny kibo lehibe vokatry ny fitomboan’ny haben’ny aty ary matetika avy amin’ny fivontosana rano izay mameno ny kibo.
–     Cela va aussi provoquer des hémorragies digestives et la mort. –     Hiteraka fandoavan-drà sy fahafatesana koa izany.

Répercussions sur le pancréas

Vokatra eo amin’ny sarak’aty :

–     pancréatite aiguë, destruction très rapide du pancréas pouvant être mortelle; –     Aretin’ny sarak’aty mafy (ny fahapotehan’ny selan’ny sarak’aty dia mety hahafaty)
–     ou pancréatite chronique, destruction lente du pancréas mais pouvant conduire à la mort, avec mauvaise digestion et diabète –     Na aretin’ny sarak’aty mitohy, miaraka amin’ny aretin’ny fandevonan-kanina sy mandretso anaty (diabeta).

Répercussions sur le système cardiovasculaire :

Vokatra eo amin’ny fiasan’ny fo

–     hypertension artérielle et ses conséquences : destruction des reins, accidents vasculaires et donc paralysies, mort. –     Tosidrà avo miaraka amin’ny fihombon’ny tosi-drà avo : loza amin’ny lalan-drà, tsy fahampiana ao amin’ny voa, fahalemena, fahafatesana, sns…
–     maladie du cœur, –     Aretin’ny fo
–     insuffisance veineuse. –     Tsy fahampiana amin’ny lalan-drà.
–     Maladie de la goutte (avec son risque de destruction des reins et d’autres complications). –     Aretin’ny godro (miaraka amin’ny fatahorana tsy fahampiana eo amin’ny voa sy fihomboana hafa)

Répercussions sur l’appareil sexuel :

Vokatra eo amin’ny fitaovam-pananahana

–     Chez l’homme : –     Eo amin’ny lehilahy :
+    perte du désir sexuel, +    fahalasanan’ny faniriana,
+    impuissance, +    firaisana,
+    éjaculation précoce, +    fahosana tembo lasa aloha,
+    Destruction des testicules. +    fahalemen’ny filahiana.
–     Chez la femme : –     Eo amin’ny vehivavy :
+    Absence d’orgasme +    tsy fisian’ny tsirim-panentana,
+    douleurs lors des rapports sexuels +    fanaintainana eo amin’ny firaisana (marary rehefa manao firaisana ara-nofo)
+    absence de règles +    tsy tonga fotoana, tsy fisian’ny fadim-bolana
Sans oublier les troubles du comportement sexuel : passage à l’acte sexuel que l’on n’aurait pas eu autrement et même agressions sexuelles, crimes. Ary tsy adino ny fikorontanan’ny firaisana dia ny manamora ny fitondran-tena amin’ny mahalahy na mahavavy amin’ny loza mety hitranga na nahavoafady (fandalovana eo amin’ny firaisan’ny lahy sy ny vavy izay tsy nananana tsy misy alikaolan’ny faharomotana teo amin’ny mahalahy na mahavavy, fihetraketrahana amin’ny mahalahy na mahavavy).

La consommation chronique augmente le risque de cancers :

Ny fisotroana mitohy mampitombo ny retsika homa-miadana :

Chez l’homme, un cancer sur dix est provoqué par l’alcool. Ce sont essentiellement des cancers : Homa-miadana iray amin’ny eo amin’ny folo (1/10), dia azo avy amin’ny alikaola. Ambonin’ireny dia homa-miadan’ :
–     du foie, –     ny aty,
–     du pancréas, –     ny sarak’aty,
–     De tout le tube digestif supérieur : lèvres, bouche, gorge, œsophage, jusqu’à l’estomac. –     ny lalan-kanina avy any ambony : vava, lela, molotra, tenda, lalan-kanina, vavony.
Chez les femmes, il augmente le risque de cancer du sein. Eo amin’ny vehivavy, dia miteraka homa-miadan’ny nono izy.

L’alcool est source de maladies et de souffrances fortes

Loharanon’aretina maro sy fijaliana be dia be ny alikaola

Au-delà de cette énumération, il faut percevoir l’énorme souffrance physique, morale, pour la personne et pour son entourage, associée à chacune des maladies évoquées ci-dessus et qu’un même malade peut cumuler. Ambonin’ity fitanisana ity, dia tsy maintsy jerena aloha ny fanaintainana lehibe ara-batana, ara-tsaina sy ara-moraly, ho an’ilay olona sy ny manodidina azy, miaraka amin’ireto aretina voalaza tetsy ambony ary mety hitangorona ao amin’ny marary iray aza izany.
Encore une fois, contrairement à une croyance forte, c’est l’alcool qui rend malade et non pas le fait de ne pas boire. Mbola hafa indray koa, mifanohitra amin’ny finoana mafy orina atý Madagasikara, ary izay tany Frantsa koa taloha, ny alikaola no mamparary fa tsy ny hoe ny fisotroana.
Dans le groupe de « prêtres du diocèse de Fianarantsoa zéro alcool », très souvent, chacun requestionne : Izaho amin’ny fiombonan’ny « pretran’ny diosezin’i Fianarantsoa zero alikaola » matetika be, dia maka ho an’ny tenany manokana, ny tsirairay :
« Tu es sûr que de ne pas boire du tout ne va pas me fragiliser, me rendre plus fragile aux maladies ? Ma famille, les autres prêtres me disent sans cesse que c’est mauvais de ne pas boire du tout… » « Azonao antoka ve fa ny tsy fisotroana mihitsy tsy hampalemy ahy, tsy hahamora azon’aretina ahy ? Miteny amiko tsy an-kijanona ny fianakaviana sy ny pretra hafa fa ratsy ny tsy misotro mihitsy… »
Il est urgent de travailler à informer pour que cette croyance disparaisse. Maika ny asa na fampahafantarana mba handevonana ity finoana ity !

Alcool, grossesse et allaitement

Alikaola sy toetry ny bevohoka ary fampinonoana

L’alcool est transmis par la mère à l’enfant à travers le cordon ombilical puis par le lait quand l’enfant tête. Miampita any amin’ny zazakely ny alikaola avy any amin’ny reny amin’ny alalan’ny tadim-poatra ary rehefa avy eo amin’ny nono rehefa minono izy.
Une ou des prises d’alcool occasionnelles par la mère durant la grossesse peut donner des troubles du comportement ou de la difficulté à appendre pour l’enfant (effets fœtaux de l’alcoolisation EFA). Il suffit d’une ou de quelques prises pour encourir ce risque ! Plus rare, quand la mère boit beaucoup pendant la grossesse ou l’allaitement, l’enfant peut naître handicapé avec des malformations physiques et mentales (syndrome d’alcoolisation fœtale). Ny tena loza be miaraka amin’ny alikaola dia ny vokatry ny alikaola amin’ny zaza ao an-kibo (E.F.A. dia Effets Fœtaux de l’Alcoolisation) izay mampiseho ny fikorontanana teo amin’ny fianarana asa na ny toetra nandritra ny fahazazana ka ny fahatongavan’izay dia miaraka amin’ny fandraisan’ ny reny indray mandeha na kisendrasendra alikaola (na inona antony na inona antony) nandritra ny fitondranavohoka.
Pas d’alcool pendant la grossesse et l’allaitement ! Tsisy Alikaola mandritra ny fitondrana vohoka ary fampinonoana !

Alcool + Tabac

Alikaola sy sigara

–     85 à 90 % des alcooliques sont fumeurs. –     85 % hatramin’ny 90 % n’ny mpandray alikaola dia mpifoka sigara.
–     Boire donne envie de fumer –     Ny fisotroana dia manome faniriana hifoka sigara.
–     Alcool + tabac = risque très fort de tous les cancers du tube digestif (langue, pharynx, larynx, œsophage, estomac…) –     Alikaola + sigara = Loza be ho an’ny homamiadana rehetra eo amin’ny lalan-kanina (lela, tenda kely, lanilany, lalan-kanina, vavony, sns…).
–     Aujourd’hui, on encourage les personnes à lutter en même temps contre le tabac et contre l’alcool. –     Ankehitriny dia amporisihana ny olona sady hiady amin’ny sigara no hiady amin’ny alikaola.

 

5. Syndrome de sevrage alcoolique

5. Fambaran’aretina
eo amin’ny fialana amin’ny alikaola

Ce qu’est le syndrome de sevrage

Inona ny fambaran’aretina eo amin’ny fialana amin’ny alikaola ?

Le syndrome de sevrage alcoolique survient six à douze heures après la dernière prise d’alcool chez une personne dépendante. Ny fambaran’aretina eo amin’ny fialana amin’ny alikaola dia miseho enina ora ka hatramin’ny roa ambin’ny folo ora aoriana ny fanendrena alikaola farany eo amin’ny olona iray miankin-doha amin’ny alikaola.
Cela veut dire que, lorsque la personne dépendante de l’alcool n’a pas pu boire depuis 6 à 12 heures, elle va souffrir car elle est en manque. Izany dia midika hoe fa rehefa tsy afaka nisotro hatramin’ny 6 ka hatramin’ny 12 ora ny olona miankin-doha amin’ny alikaola, dia hisy fambara betsaka ho tonga eo aminy satria mitady izy.
Quand une personne se décide à devenir abstinente, ces symptômes vont être très difficiles à supporter, mais ils vont disparaître en une semaine dans les cas simples. Rehefa misy olona iray tapa-kevitra ho tonga mpifady alikaola rehetra dia tena ho sarotra zakaina ireo fambara ireo, fa kosa, hizotra an-tsitrapo amin’ny fahafoanan’ny fiankinan-doha ara-batana izany eo amin’ny tranga tsotra.
En revanche, il peut rester une dépendance psychologique qui peut être forte et il y a souvent une forte pression de l’ensemble de l’entourage et des « amis » avec qui la personne buvait pour qu’il continue à boire. Cela conduit très souvent à une rechute. Fa kosa, mety hijanona fiankinan-doha ara-tsaina izay mety ho mafy ary matetika mifarana amin’ny teritery ara-piaraha-monina eo amin’ny manodidina sy ny « namana » izay iarahan’ilay olona misotro izy. « Namana… » izany hoe « namana diso », satria entin’izy ireo ny olona ho any amin’ny fahafatesana. Mitarika amin’ny fiverenana amin’ny alikaola tena matetika izany na fidorohana indray.

Les symptômes du syndrome de sevrage :

Ny famantarana eo amin’ny fambaran’ny fialana amin’ny alikaola :

De façon plus ou moins associée, sont notés : Ireto no voasoratra amin’ny fomba miankina na tsia :
–     des nausées, –     Maloiloy
–     Des maux de tête, –     Aretin’andoha
–     une agitation, –     Fisamboaravoara
–     des tremblements, –     Fangovitana (Fihetsiketsehan-kozatra)
–     Des douleurs, des crampes, –     Fanaintainan’ny retsika sy ny tonon-taolana (crampe)
–     une accélération des battements du cœur, –     Fitempon’ny fo malaky noho ny ara-dalàna
–     une hypertension artérielle, –     Fiakaran’ny tosi-drà
–     des sueurs, –     Hatsembohana
–     une fièvre, –     Tazo
–     angoisse et dépression, –     Fambara mampiahiahy sy tsy mampitony saina
–     des troubles de la concentration. –     Fikorontanan’ny fifantohana amin-javatra iray.
Les symptômes peuvent être discrets ou extrêmement violents et gênants et empêcher le malade de devenir abstinent. Mety ho miafinafina na tena mafy sy manelingelina ary manakana ny marary hanjary mpifady.
Dans les formes sévères, il y a des crises convulsives avec ou sans hallucinations. Eo amin’ny endriny mafy, dia misy fiseho mifanintona miaraka na tsia amin’ny fahitana zavatra.
La forme la plus sévère des complications est le delirium tremens qui peut être mortelle en l’absence de traitement. Ny endriny tena mafy amin’ny fahasarotan’ny aretina dia ny rediredy (delirium tremens) izay mety hahafaty raha tsy misy fitsaboana.

6. Traitement

6. Ny fitsaboana

Le traitement, c’est le choix de l’abstinence, de ne plus boire du tout, afin d’arrêter l’évolution de la dépendance et de revenir à une vie « normale ». Ny fitsaboana dia ny safidy fifadiana, tsy hisotro intsony mihitsy, mba hampijanona ny fandroson’ny fiankinan-doha ka hiverina amin’ny fiainana « ara-dalàna ».
Spontanément, la personne alcoolo-dépendante n’ira que très tardivement vers une structure de soins. Souvent, elle n’entamera cette démarche que sous la contrainte (du conjoint par exemple). C’est qu’il lui est très difficile de parler de son problème et que la personne alcoolo-dépendante présente souvent un déni de sa dépendance. Elle a souvent essayé de s’en sortir seule, mais n’y arrivant pas, doutant d’elle, car personne ne lui a jamais vraiment expliqué ce qu’est la maladie alcoolique et le phénomène de dépendance, alors elle désespère d’elle-même et s’enferme dans le mensonge. Ainsi, ne pouvant pas parler de sa difficulté, elle restera longtemps à en souffrir, seule. An-tsitrapo, ny olona miankin-doha amin’ny alikaola dia tsy handa raha tsy tena tara ho amin’ny fitsaboana voafaritra. Matetika dia tsy manao ity fiangaviana ity raha tsy amin’ny fanerena (ny vady ohatra). Satria tena sarotra ho azy ny hiresaka momba ny olany ary satria ny olona miankin-doha amin’ny olona dia matetika maneho ny fandavany ny fiankinan-doha mahazo azy. Matetika izy dia manandrana miala amin’izany irery fa tsy tafavoaka, manahy ny tenany, satria tsy misy olona mihitsy tena nanazava taminy ny atao hoe « aretina vokatry ny alikaola », ary ny fisehon’ny fiankinan-doha noho izany dia mamoy fo samirery eo izy, ary dia mihiboka ao amin’ny fandavana ao. Araka izany, satria tsy afaka miteny momba ny olany dia ao mijanona mijaly irery ao izy.
Il faut parler avec la personne du fait qu’elle est malade alcoolique sans attendre qu’elle le fasse elle-même, et sans attendre non plus qu’elle approuve ce qui lui est dit, peut-être même qu’elle ne répondra rien. En abordant le problème avec la personne, en la motivant, en lui redonnant confiance en elle-même, en faisant route avec elle, on peut ainsi contribuer à l’amener plus rapidement à une démarche de soins. Tsy maintsy miresaka miaraka amin’ny olona momba ny aretin’ny alikaola fa tsy miandry hanao izany ho azy ary tsy miandry koa ny hanaiky izay nolazaina taminy, angamba tsy hamaly na inona na inona izy. Eo am-piresahana ny olana amin’ilay olona, eo am-pandresena lahatra azy, eo am-panomezana toky hanana fitokisana amin’ny tenany, eo am-piraisana lalana aminy dia afaka mandray amin’izany hitarika azy tena malaky amin’ny fisainana amin’ny fitsaboana.

Très important…

Ny tena zava-dehibe,

Pour limiter le risque de délire et d’épilepsie lié au sevrage, quand on s’arrête de boire et que l’on est déjà gros consommateur d’alcool, on veillera au moment du sevrage : mba hamerana ny mety ho lozan’ny Delirium Tremens, sy ny androbe miaraka amin’ny fialana, rehefa mijanona misotro nefa efa tena mpisotro alikaola gaigy lahy, dia arahina maso amin’ny fotoana fialana :
–     À Boire beaucoup d’eau –     Ny misotro rano betsaka
–     À ne pas rester dans une pièce plongée dans l’obscurité totale, à toujours laisser de la lumière –     Ny tsy mijanona mitakoko ao anatin’ny haizina ao amin’ny efitra iray ary mandrakariva mamela misy fahazavana
–     A arriver à l’abstinence progressivement en commençant par retarder la prise d’alcool quand on sent le besoin et à espacer de plus en plus les prises d’alcool tout en diminuant les doses jusqu’à arriver à l’abstention TOTALE. –     Manomboka manatara kely ny fisotroana alikaola rehefa mahatsapa fitadiavana ary manelanelana bebe hatrany ny fandraisana alikaola sady mampihena ny fatrany mandra-pahatonga amin’ny fifadiana tanteraka.
La maladie étant chronique, il n’est pas question de guérison mais plutôt de « rétablissement ». Koa satria efa raiki-tapisaka ny aretina, dia tsy fahasitranana no resaka fa kosa fiverenam-pahasalamana.
En raison de la dépendance induite, le sevrage est souvent délicat, exposant à un risque important de rechute. Raha fiankinan-doha nampidirina, dia matetika saro-pady ny fialana, manosika ny olona amin’ny lozan’ny fiverenana.
Le sevrage est facilité si la personne alcoolo-dépendante est accompagnée socialement et médicalement. Mora ny fialana raha voa ara-piaraha-monina sy ara-panafody ilay olona miankin-doha amin’ny alikaola.
Le sevrage est effectué sans hospitalisation dans la plupart des cas, et avec hospitalisation pour les cas où il y a plus de risques de complications. Atao tsy misy fidirana hopitaly ny fialana amin’ny ankapobeny ary miditra hopitaly ho an’izay misy loza fihomboan’aretina.

De nombreuses associations peuvent aider le malade alcoolique, abstinent ou non.

Misy fikambanana maro afaka manampy ny mararin’ny alikaola, mpifady na tsia

Les plus connues sont : les Alcooliques Anonymes, Alcool Assistance (anciennement La Croix d’Or), la Croix-Bleue, Vie Libre, Alcool Ecoute Joie et Santé, le Nouveau Chemin) Ny tena fantatra dia ny « Alikaolika tsy mitonona anarana » (Alcooliques Anonymes), ny « Alcool Assistance » (Croix d’Or, taloha), ny Vokovoko Manga (Croix Bleue), ny « Fiainana Afaka » (Vie Libre). Alikaola Fihainoana Fifaliana sy Fahasalamana (Alcool écoute, Vie et santé), ny Lalam-baovao (Le Nouveau Chemin).

Le chemin : l’abstinence totale

Ny lalana tokana dia ny fifadiana alikaola tanteraka

Certains encouragent le malade à continuer à boire mais « modérément ». Maro ny manome soso-kevitra tsy ny fifadiana fa ny fitandremana amin’ny fisotroana alikaola.
Je trouve inconscient d’encourager des malades alcooliques à chercher une consommation modérée. Hitako fa tsy fahatongavan-tsaina ny famporisihana ny mararin’ny alikaola hitady fisotroana am-pieritreretana
Il est plus facile de dire un « non absolu » que de dire « juste un… juste aujourd’hui… » D’autre part, il est déjà très difficile de dire non au 1er verre. Comme l’alcool diminue la capacité de raisonner et provoque du plaisir, il devient encore plus difficile de dire non au 2ème verre… Et que dire de la difficulté pour dire non au 3ème… ? Alors on arrive vite au nème Tena mora ara-tsaina aza ny miteny « tsia mihitsy » toy izay mifanaraka amin’ny hoe : « kely kely androany… » Angamba vistivitsy no afaka amin’izany, fa ny ankamaroany tsy amin’izany. Etsy andaniny efa tena sarotra ny miteny « tsia » amin’ny vera voalohany. Ary satria mampihena ny fampiatoana ny alikaola sy mampitombo ny fitohizan’ny fahafinaretana dia vao mainka sarotra ny miteny « tsia » ho an’ny faharoa… Ary ahoana no hitenenana momba ny mahasarotra ny miteny « tsia » ho an’ny fahatelo… ? Araka izany dia tonga malaky any amin’ny tsy misy fetrany.
Le seul chemin, c’est l’abstinence complète Ny lalana tokana dia ny fifadiana alikaola tanteraka.

Pas de traitement par médicament miracle

Tsy misy fitsaboana ara-panafody mahagaga

Aucun traitement médicamenteux miracle n’existe. Dans les cures de désintoxications le traitement médical aura aussi pour but de prévenir le Delirium Tremens. Tsy misy fitsaboana ara-panafody fahagagana tao anatin’ny fitsaboana amin’ny fialana amin’ny alikaola, ny tanjon’ny fitsaboana ara medikaly dia ny hisoroka ny « Delirium Tremens ».
Le traitement, c’est la décision d’arrêter définitivement et totalement de boire, c’est l’abstinence complète. Ny fitsaboana… dia ny fanapahan-kevitra hampijanona tanteraka sy tokoa tokoa ny fisotroana, ny fifadiana tanteraka.
Il est difficile d’arriver à cette décision, d’autant plus que l’entourage ne croit pas que ce soit le chemin de la guérison et qu’il pousse à boire. Sarotra ny ahatongavana amin’io fanapahan-kevitra io ary ambonin’izany ny manodidina tsy mino ny lalan’ny fanasitranana fa mbola manosika hisotro.
Le rôle de l’entourage, s’il est aidé à ne pas avoir des réactions qui enfoncent la personne au lieu de l’aider, est évidemment très important. Ny asan’ny manodidina raha ampiana, hisy fiantraikany ka tsy handetika ilay olona fa tsy hanampy azy dia tena zava-dehibe marina.

Informer toute la société à commencer par l’Eglise

Zavatra maika…

Un travail d’information de l’ensemble de la société à commencer par l’Eglise, pour changer le regard sur l’alcool et sur les personnes malades est une urgence. ny asa fampahafantarana avy amin’ny fiaraha-monina manomboka amin’ny Eglizy, mba hanova ny fijery momba ny alikaola sy ny olona marary.

Comment savoir si je suis en danger ?

Ahoana no ahafantarana raha miankin-doha aho ?

Il y a le test des dix jours qui permet de savoir si l’on est dépendant (alors même que l’on n’est jamais saoul). Misy ny fitsapana folo andro izay ahazoana mahalala raha miankin-doha amin’ny alikaola ny olona (na dia hoe tsy mamo aza).
Tout simple… encore faut-il oser le faire… On décide de ne boire aucune goutte d’alcool pendant 10 jours, et, si l’on observe l’un des symptômes du syndrome de sevrage, si l’on est sans cesse en train de penser qu’on aimerait boire, on est déjà dépendant. Mora foana… mbola sahy hanao izany… manapa-kevitra tsy hisotro alikaola na indray mitete mihitsy aza mandritra ny 10 andro, ary, raha hita ny iray amin’ireo famantarana amin’ny fambaran’ny fialana raha mieritreritra foana fa te-hisotro, dia efa tena miankin-doha amin’ny alikaola izany.
Ny ahalalana raha efa mpisotro tandindomin-doza, ny fanontaniana manaraka dia ahazoana mametraka ny toeran’ny tena :

Le questionnaire audit

Ny fanontaniana audit

Test audit

7. Coût, mortalité, fréquence…

7. Sandany, isan’ny olona maty,
fiverimberin’ny aretina vokatry ny alikaola

Dans un instant de silence…

Fahanginana fotoana kely…

–     Essayez, de penser aux personnes que vous connaissez et qui sont atteintes par cette maladie… –     Andramo jerena ny olona izay fantatrao fa tratran’ity aretina ity…
–     Pensez aux conséquences que ça a pour elles, pour ceux qui sont victimes de leur conduite, pour la société, pour l’image de l’Eglise quand il s’agit de personnes d’Eglise… –     Jereo ny vokatra aterak’izany aminy, ho an’ireo ifotoran’ny toetrany, ho an’ny fiaraha-monina, ho an’ny toeran’ny Eglizy raha toa ka olon’ny Eglizy izy…
–     Vous-mêmes, peut-être… Même peut-être sans que vous en soyez conscients… –     Ianao ihany angamba… Na dia hoe tsy mahatonga saina anao…
–     Qui dans votre famille ? dans votre entourage ? Parmi les prêtres, catéchistes, professeurs ? –     Iza ao amin’ny fianakavianao ? Eo amin’ny manodidina anao ?
–     Parmi les prêtres, catéchistes, professeurs ? –     Ao amin’ny pretra sy ny katekista ary ny mpampianatry ny diosezinao ?
Et dites vous que vous avez largement sous-estimé la réalité du fait du déni, (non, ce n’est pas vrai, je ne bois pas… je m’arrête quand je veux… l’alcool n’est pas dangereux…), du silence et du mensonge entourant nombre de situations, nombre d’accidents, et de l’inconscience sur le niveau d’alcool dangereux. Dia miteny irery ianao fa tena nohambanianao ny zava-misy vokatry ny fandavana, ny fahanginana manodidina zava-misy maro, ny loza marobe, ary ny tsy fieritreretana amin’ny haavon’ny alikaola mitera-doza.

Coût social et économique

Ny sandany ara-piaraha-monina sy ara-toekarena :

Le coût de l’alcoolisme est considérable de par ses conséquences sur la santé ainsi que par l’absentéisme au travail qui en découle ou par les accidents et la criminalité qui y sont associés Mihoampanpana ny sandan’ny fidorohana alikaola noho ny vokany ara-pahasalamana ary koa ny tsy fisian’ny asa avy amin’izany na avy amin’ny famonoana olona miaraka amin’izany.

Alcoolisme et mortalité

Isan’ny olona maty vokatry ny alikaola

–     L’alcoolisme tue 1 800 000 personnes par an dans le monde, 45 000 en France, combien à Madagascar ? –     Isan-taona dia mahatratra 1 800 000 no maty eran-tany tamin’ny 2004 (izany hoe manodidina ny 3 % ny fahafatesan’ny olona), 45 000 any Frantsa, firy aty Madagasikara ?
–     Tous les ans, 5 000 à 7 000 bébés naissent en France avec des malformations graves en raison de l’alcoolisation de la mère. Combien à Madagascar où les femmes se mettent à boire ? –     Isan-taona dia misy zaza teraka 5 000 hatramin’ny 7 000 miaraka amin’ny kilemam-batana lehibe (fambaran’ny alikaola ao amin’ny zaza) noho ny fidorohana alikaola nataon’ny reny, firy re ny vehivavy misotro alikaola (toaka, divay, labiera…) atý Madagasikara ?

Coût à Madagascar…

Ny sandany aty Madagasikara

C’est certainement une des toutes premières causes de la pauvreté à Madagascar, en tous cas un facteur aggravant considérable, en même temps qu’une conséquence. Tena azo antoka fa anisan’ny antony iray amin’ny fahantrana atý Madagasikara, raha ny tena izy dia fanoitra iray mampitombo tsy hita avanavana sady vokany koa.
Que dire du nombre d’enfants nés handicapés, diminués par l’alcoolisme de leur mère et de toutes les familles en souffrance ? Ahoana koa no ilazana ny isan’ny zaza teraka sembana, ahenan’ny fisotroana alikaola ny reniny sy ny fianakaviana rehetra mijaly ?
La crise politique, morale et sociale actuelle, ne peut qu’accentuer le phénomène. Ny krizy politika sy sosialy ankehitriny vao mainka mampihombo ny zavatra miseho.

Divers accidents et criminalité

Loza isan-karazany sy fifamonoana

1 bagarre sur 2 Adilahy 1 amin’ny 2
1 accident mortel sur 2 Famonoana olona 1 amin’ny 2
1 crime sur 2 Loza mamono 1 amin’ny 2

Fréquence de la maladie alcoolique

Ny fiverimberin’ny aretina vokatry ny alikaola

Je n’ai trouvé aucune statistique concernant Madagascar et je vous renvoie aux flashs d’introduction : Tsy nahita antotan’isa mikasika an’i Madagasikara mihitsy fa halefako aminareo amin’ny alalan’ny fampidirana indray mipimaso :
–     7 morts en un mois à Isaka, petite commune rurale (avril 2011), –     Ao anatin’ny iray volana nisy olona 7 maty tao Isaka, Kaominina Ambanivohitra (Avrily 2011).
–     200 personnes comptées ivres en traversant Ambohimahasoa un jour de marché. –     Nisy olona 200 voaisa fa mamo teo am-pamakivakiana an’Ambohimahasoa indray andro tsena.
–     Combien de prêtres de nos diocèses en difficulté dans leur ministère, malades ou morts, ayant provoqué un accident, du fait de l’alcool ? Combien de catéchistes ? –     Firy moa ny pretra sahirana ao amin’ny Ministerany ao anatin’ny diosezantsika, marary na maty, niteraka lozam-piarakodia noho ny alikaola ? Firy ny katekista ?
–     Et qui peut dire, parmi vous, qu’il n’y a personne dans sa famille proche (parents, frères et sœurs, oncles et cousins germains) qui ne soit atteint ? –     Ary iza aminareo no afaka miteny fa ao anatin’ny fianakaviany akaiky (havana, rahalahy sy anabavy, dadatoa sy anadahy akaiky) tsy tratrany ?

Pas de culte des ancêtres possible sans alcool ?

Tsy misy raharaha atao iantsoana olona ka tsy misy alikaola ?

C’est le Père François Noiret, jésuite, anthropologue formateur au séminaire de Vohitsoa, grand connaisseur de la culture Betsileo, qui a posé la question aux séminaristes. I Mompera François Noiret, Jezoita, mpahay momba olombelona mpampiofana ao amin’ny semineran’i Vohitsoa, tena mahalala ny fomba betsileo no nametraka fanontaniana tamin’ny seminarista.
Et tous ont répondu que cela faisait partie de la tradition ancestrale et qu’on ne pouvait pas vénérer les ancêtres sans cet élément. Dia namaly ny rehetra fa ao anatin’ny fomban-drazana izany ary tsy afaka hanaja ny razana tsy misy ity zavatra ity.
Et le Père Noiret de faire remarquer que l’alcool distillé (toaka) avait été introduit au XVIème par les européens, mais produit réellement que très récemment à Madagascar, au XIXème siècle… Ary tamin’izany no nanamarika i Mompera Noiret fa ny toaka dia nampidirin’ny Eoropeana tamin’ny taon-jato faha XVI ary tsy tena novokarina teto Madagasikara raha tsy vao haingana, tamin’ny taon-jato faha-XIX.
Il y avait bien un respect et une vénération ancestrale des ancêtres sans alcool… Tena nisy fanajana tsara sy fitsaohana razana tsy nisy alikaola…
C’est l’alcoolisation qui n’est pas traditionnelle et qui détruit chaque jour un peu plus Madagascar. Ny fidorohana alikaola dia tsy nentin-drazana ary mandrava hatrany isan’andro an’i Madagasikara…

8. Recommandations de l’OMS

8. Hafatrafatra avy amin’ny O.M.S.

(Organisation Mondiale pour la Santé) (Fikambanana Eran-tany momba ny Fahasalamana,Organisation Mondiale de la Santé)
–     Jamais plus de 4 verres en usage ponctuel –     Tsy mihoatra ny 4 vera mihitsy amin’ny fisotroana manokana.
–     Jamais d’alcool quand on doit conduire… –     Tsy mikasika alikaola rehefa tokony hitondra fiara.
–     À éviter absolument en période de stress ou le risque de chuter est grand –     Sorohina tanteraka amin’ny fotoana mampisy tebiteby na amin’ny fotoana maha lehibe ny fiverenana indray.
–     Homme en usage régulier : pas plus de 3 verres /j en moyenne –     Tsy mihoatra ny 3 vera isan’andro ho an’ny lehilahy.
–     Femme en usage régulier : pas plus de 2 verres /j en moyenne –     Tsy mihoatra ny 2 vera isan’andro ho an’ny vehivavy.
–     L’OMS recommande aussi de s’abstenir au moins un jour/semaine de toute consommation d’alcool –     Manafatra koa ny O.M.S. ny hifadiana farafaha keliny iray andro isan-kerinandro amin’ny fisotroana alikaola.

9. Appeler des prophètes à se lever

9. Antsoina mpaminany hijoro vavolombelona

J’ai largement présenté toutes les conséquences organiques pour que l’on prenne conscience de la nocivité de l’alcool sur le corps. Nasehoko lavabe ny vokatra eo amin’ny taova mba hahatonga saina ny amin’ny fanimban’ny alikaola ny ao amin’ny tena.
Mais, ce qui me touche en premier, c’est la destruction humaine, de la personne, de sa famille, de l’Eglise, de la société ; toutes les violences associées, toutes les souffrances de la personne, son entourage, en particulier, les souffrances des enfants de parents malades de l’alcool, les souffrances des femmes ayant un mari alcoolique Fa izay manohina kely voalohany dia ny faharavan’ny olombelona, ny olona, ny fianakaviany, ny Eglizy, ny fiaraha-monina ; ny herisetra miaraka aminy, ny fijaliana rehetra eo amin’ilay olona, ny manodidina azy, indrindra ny fijalian’ny ankizy manana raiamandreny mararin’ny alikaola, ny fijalian’ireo vehivavy manana vady mpisotro.

Quelle parole d’Eglise en actes ?

Inona ny tenin’ny Eglizy miaraka amin’asa ?

L’Eglise peut-elle rester muette, inactive, indifférente, inconsciente ? Afaka mijanona, ho moana, tsy mihetsika, tsy taitra, tsy ho tonga saina ve ny Eglizy ?
Et « l’Eglise », elle commence en chacun de nous. Ary ny Eglizy… manomboka amintsika tsirairay…
Et quand ça touche des prêtres, des évêques, des religieux et religieuses, des séminaristes, des catéchistes, des professeurs de l’école catholique, quand cela les rend même responsables d’actes délictuels, de la mort d’autrui, qu’en est-il du visage du Christ qui est présenté ? Ary rehefa mahakasika pretra, relijiozy lahy na vavy, seminarista, katekista, mpampianatra amin’ny sekoly katolika, rehefa maha tonga azireny ho tompon’adraikitra amin’ny asa mahadiso, amin’ny fahafatesan’ny olona iray… ahoana ny endrik’i Kristy izay aseho amin’izany ?

Pourquoi cette difficulté à aborder le sujet ?

Ahoana io fahasarotana io raha hiresaka momba ny alikaoa ?

Pourquoi est-on immédiatement objet de dérision quand on s’engage sur la voie de l’abstinence ou que l’on aborde ce sujet ? Nahoana no ataon’ny olona fanebaka avy hatrany rehefa mandray ny lalan’ny fifadiana na rehefa mandroso io resaka io ?
Pourquoi est-il si difficile de partager même entre prêtres et séminaristes, et qu’il faut s’abriter derrière des rires, des plaisanteries, une impossibilité à partager en profondeur ? Nahoana no tena sarotra na dia eo amin’ny pretra sy samy seminarista ka tsy maintsy mialokaloka ao amin’ny fihomehezana, vazivazy, tsy fahazoana mizara izany lalindalina ?
Les prêtres de « l’équipe de Fianarantsoa zéro alcool » disent avec force que les réactions des autres confrères rendent difficile leur chemin de libération de l’alcool. Ny pretra ao amin’ny ekipan’i Fianarantsoa « tsy misy alikaola » dia miteny amim-pahasahiana fa ny fihetsiky ny rahalahy hafa dia mahatonga ny lalan’ny fanafahana amin’ny alikaola ho sarotra.
N’y a-t-il pas une réflexion à faire ensemble ? Tsy misy fieritreretana azo atao miaraka ve ?

Appeler des prophètes à se lever

Tsy maintsy miantso mpaminany mba hijoro ho vavolombelona

À Befeta, j’ai appelé à ce que des « prophètes osent se lever » et il y a déjà quelques petites réalisations : Tany Befeta, dia niantso aho raha misy mpaminany sahy mijoro ho vavolombelona ary dia efa nisy zava-bita vitsivitsy madinidinika vita :
–     par exemple, des « jeunes sessionnistes » du Centre de Promotion Rurale ont reçu publiquement le sacrement des malades et se sont engagés sur la voie de l’abstinence. Quelques-uns y arrivent déjà depuis 4 mois, d’autres… –     Ohatra nisy tanora mpanao fiofanana avy ao amin’ny « Centre de Promotion Rurale » (Toerana fampiroboroboana ny any ambanivohitra) izay nahazo ampahibe-maso ny sakaramentan’ny marary ary niroso teo amin’ny lalan’ny fifadiana… Vitsivitsy tamin’izy ireo no efa tafavoaka efa-bolana izay… ary ny hafa mbola…
–     Des catéchistes sont devenus abstinents ou luttent sur ce chemin. –     Misy katekista izay nanjary mpifady na miady ho amin’io lalana io…
–     L’équipe de prêtres de Fianarantsoa zéro alcool est un signe prophétique. –     Ny « Equipe des prêtres de Fianarantsoa zéro alcool » izany hoe « ny Ekipan’ny pretran’i Fianarantsoa tsy misotro alikaola » dia famantarana faminaniana
Je suis convaincu que la première étape consiste en une information large sur la maladie alcoolique. Resy lahatra aho fa ny dingana voalohany dia mifototra amin’ny fampahafantarana malalaka ny amin’ny aretina azo avy amin’ny alikaola.
Ce livre correspond à un montage qui pourrait être utilisé dans des rencontres de prêtres, religieux et religieuses, séminaristes, novices, catéchistes, professeurs, soignants, pour rendre plus conscients de la question et faire émerger des suggestions. Io boky io dia avy amin’ny fampitohizana (montage) voaomana ho an’ny seminarista any Vohitsoa. Io asa io dia azo ampiasaina amin’ny fihaonan’ny pretra, ny relijiozy lahy sy vavy, ny seminarista, ny mpiofana ho relijiozy, ny katekista, ny mpampianatra, ny mpitsabo, mba tena hahatonga saina ny amin’io resaka io ary hampivoaka soso-kevitra.
Si quelqu’un utilise ce montage, merci de me le signaler et de dire ce qui pourrait être amélioré, corrigé. Raha misy olona mampiasa ity fampitohizana (montage) na boky ity dia isaorana mialoha amin’ny filazana amiko ary hiteny izay tokony hohatsaraina sy hahitsy

L’Eglise du Brésil a fondé la « Pastoral da Sobriedade » Pastorale de la Sobriété…

Nanorina ny « Pastorale de la Sobriété » (« Pastoral da Sobriedade » na Pastoralin’ny Fahalalana oniny) ny Eglizy tany Brésil…

–     Pourquoi l’idée ne serait-elle pas reprise et adaptée à Madagascar ? –     Nahoana no tsy ho raisina sy ampiharina atý Madagasikara io hevitra io ?
–     Quelle autre proposition pourrait naître en écho ? –     Inona no hevitra hafa mety ho teraka ?

10. La parabole du Bon Samaritain…

10. Ny fanoharan’ny Samaritana tsara

Dans la parabole du Bon Samaritain, à qui allons-nous nous identifier personnellement et collectivement ? Ao amin’ny fanoharana momba ny Samaritana tsara fanahy, amin’iza re no anoharantsika ny tenantsika manokana sy miaraka ?

 

Au malade, roué de coups par l’alcool et ne pouvant se relever seul ? Amin’ny marary valaky ny kapoky ny alikaola ka tsy afaka miarina irery ?
Aux bandits qui détruisent l’autre, le font tomber dans la maladie alcoolique, l’enfoncent quand il essaye de se relever ? Amin’ireo jiolahy izay namiravira ilay olona ka mampianjera azy ao anatin’ny aretina vokatry ny alikaola nandentika azy rehefa nanandrana hanarin-tena izy ?

 

 

 

 

Au prêtre et au lévite qui ont « vu », mais qui passent à distance et ne se sentent pas concernés, Amin’ny pretra sy ny levita izay mahita nefa mandalo teny lavitra eny ary tsy nahatsapa ho voakasik’izany
ou, quand ils entendent cet appel : na rehefa nandre ity antso ity izy hoe :
« Qu’as-tu fait de ton frère ? », « Inona no nataonao ny rahalahinao ? »
répondent tranquillement : Dia mamaly moramora hoe :
« Suis-je le gardien de mon frère ? » « Moa mpiambina ny rahalahiko aho ? »

 

Au samaritain et à l’aubergiste s’impliquant ensemble pour relever l’homme blessé et manifester l’amour du Christ ? Amin’ny Samaritana sy amin’ ny tompon’ ny tranom-bahiny izay niaraka nihosina mba hanarina ilay olona noratraina ary mampiseho ny fitiavan’i Kristy ?

 

Livre et montage
à consommer et diffuser
sans modération

Fampitohizana sy boky
ho jifaina sy aparitaka
tsy itsitsiana…

En tous cas, merci pour votre attention ! Na izany, misaotra tamin’ny fihainoanareo sy famakianareo ny boky !
Et toujours prêt pour partager avec qui veut, individuellement ou en groupe dans la mesure de mes disponibilités. Ary vonona lalandava hizara amin’izay mila manokana na ao amin’ny fikambanana araka izay fahafahako.
Pour me contacter : Raha hiresaka amiko ireto ny mombamomba ahy :
Père Bruno Cadart Mompera Bruno Cadart
00 33 7 83 59 91 67 00 33 7 83 59 91 67
cadartbruno @ gmail.com cadartbruno @ gmail.com
www.bruno-cadart.com www.bruno-cadart.com

 

 

 

Ce contenu a été publié dans malagasy. Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.

Laisser un commentaire